Категории

Перевод на русский язык с английского your

Ewan Mcgregor - Your Song (lyrics, transcription)

Англо-русский перевод YOUR

To clear your mind, guide your Chi and gain control.

Чтобы очистить свой мозг, высвободить твой Тай Чи. И получить контроль над собой.

For your your union representative agrees...

На наше выступление, с согласия вашего представителя профсоюза.

I just finished packing your suitcase, doing your laundry and balancing your checkbook.

Я только что закончила паковать твой чемодан, постирала твои вещи и сделала баланс твоей чековой книжки.

Because we also need your intellectual capital: your ideas, your skills, your ingenuity.

Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность.

When it all comes down to your training, your choices, your wits, your hands, your stitch...

Когда всё зависит только от вашей подготовки, ваших решений, вашегоума, вашихрук ивашихстежков...

I hope that your actions will now match your words.

И я надеюсь, что теперь ваши дела будут сообразовываться с вашими словами.

You should contact your operator for information about your messaging plan.

Вам следует связаться с вашим оператором для получения информации о вашем тарифе на сообщения.

Optimizing your roof ventilation is eco-friendly and reduces your energy costs.

Выбор оптимального решения для вентиляции кровли - экологически безвредный подход, а также помогает сократить затраты на энергию.

Share your files download links or your referral registration link.

Поделитесь ссылкой на загрузку ваших файлов, или своей реферальской ссылкой на регистрацию в UploadBox.

Usage tracks are your fingerprints in your system.

Следы использования - это Ваши "отпечатки пальцев" в Вашей системе.

Create your own copy protection for your software.

Создайте вашу собственную защиту от копирования для вашего средства программирования.

We wiped your processors after we finished refining your programming.

Мы очистили твои процессоры после того, как закончили детализацию твоих программ.

It wasn't your fault you betrayed your friends.

Это не была ваша вина, что вы предали своих друзей.

Channing will monitor your whereabouts, your progress.

Ченнинг, через монитор будет видеть твое местоположение, твой прогресс.

Trust your hybrids over your family.

Доверяешь своим гибридам, а не нашей семье.

You never use your real name when scheduling your appointments.

Ты никогда не называешься своим настоящим именем, когда записываешься на прием.

Know your enemy, it might affect your strategy.

Узнай своего врага, и это может повлиять на твою стратегию.

Because your panties are in your purse.

Потому что твои трусики лежать у тебя в сумочке.

I hope you and your friend enjoy your holosuite.

Надеюсь, ты со своим другом хорошо проведешь время в голокомплексе.

Источник: http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/your

Перевод слова «your» с английского на русский.

{REPLACEMENT-(h2>)-(h3>)}
{j??self}pron

А refl

1) себя, себе, собой, -сь, -ся (о 2-м л.ед.ч.)

have you hurt ~? - вы ушиблись?, ты ушибся?

are you enjoying ~? - вы получаете удовольствие?, вам /тебе/ это нравится?

2) (как дополнение, после предлога) себя, себе, собой (о 2-м л.ед.ч.)

look at ~ - посмотри(те) на себя

haven't you done it for ~? - разве ты /вы/ не для себя это сделал /сделали/?

what will you do with ~ this evening? - что ты /вы/ собираешься /собираетесь/ делать сегодня вечером?

Б emph

1) сам, сама, сами (о 2-м л.ед.ч.)

you told me so ~, you ~ said so - ты /вы/ сам /сами/ мне это сказал /сказали/

2) арх., поэт.ты, вы

~ have said it - ты /вы/ сам /сами/ это сказал /сказали/

it is ~ I want, not your money - вы сами мне нужны, а не ваши деньги

3) разг.ты (сам), вы (сами)

how's ~? - как ты поживаешь?, а сам-то ты как?

4) сам, сама, сами, без посторонней помощи

have you done it (all) by ~? - ты /вы/ это сам /сами/ сделал /сделали/?, ты /вы/ это сделал /сделали/ самостоятельно /без посторонней помощи/?

5) один, одна, одни

have you been all by ~ the whole day? - ты /вы/ был /были/ целый день один /одни/?

В

1. в качестве прямого или косвенного дополнения ты, вы; тебя, вас; тобой, вами и т. п.

I wanted to see Jane and ~ - я хотел повидать тебя и Джейн

people like ~ often feel that way - такие люди, как ты /вы/, часто испытывают подобное чувство

2. в грам. знач. сущ.обычное, нормальное состояние

you are not (quite) ~ today - ты сегодня сам не свой /не в своей тарелке/

be ~ - приди в себя

Источник: http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-Mueller-term-48782.htm
{/REPLACEMENT}

«your» - перевод на русский

your

местоимение
- ваш, принадлежащий вам; твой, принадлежащий тебе; свой; ваша; ваше; ваши; твоя; твое; твои
- свой (в обобщенно-личном значении)
- полагающийся вам / тебе
- в грам. знач. определенного артикля
- в грам. знач. прил. полагающийся вам
- собир. этот
- в грам. знач. прил. полагающийся тебе, вам
Словосочетания
take your choice — выбирайте
my entire coincidence with your opinion — полное согласие с вашим мнением
in compliance with your wish — в соответствии с вашим желанием
dial your favorite program — найди свою любимую программу
man of your inches — человек вашего роста
for your information — чтобы вы знали
the agony of living with debt on your doorstep — изнуряющая постоянными долгами жизнь
you had your innings — ваше время прошло
do it at your leisure — сделайте это, когда вам будет удобно
not on your life — ни в жизнь, никогда
Примеры

You cannot alter your nature.

Свою природу не изменишь.

 Don't worry about me—you've got your own problems.

- Не беспокойся обо мне-у вас есть ваши собственные проблемы.

You always manage to impress us with your ideas.

Вы всегда удается произвести на нас впечатление своими идеями.

Is that your bag?

Это ваша сумка?

What is your new house like?

О чем ваш новый дом нравится?

All of you know your Greek syntax.

Все вы знаете синтаксис греческого языка (в положенном вам объеме).

Please wash your hands before dinner.

Пожалуйста, мойте руки перед ужином.

You forgot your wallet at the restaurant.

Вы забыли ваш кошелек в ресторане.

Your Majesty

Ваше величество

Your Highness

Ваше высочество

Did you finish your homework?

Ты закончить домашнее задание?

With your permission, we can take a blood test.

С вашего разрешения, мы можем взять кровь на анализ.


Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 51568 просмотров

Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 34160 просмотров

Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 11116 просмотров

Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 10319 просмотров

Перевод фразы «call me» с английского на русский — 10249 просмотров

Перевод слова «from» с английского на русский — 7777 просмотров

Перевод слова «kfc» с английского на русский — 7520 просмотров

Перевод слова «wow» с английского на русский — 6729 просмотров

Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 5931 просмотр

Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 5402 просмотра


Перевод пословиц и поговорок:

Источник: http://kak-perevoditsya.ru/your
Другие записи